カンフーハッスル

ありえねぇ〜映画ってか?


しかせんべいさんのサイトのテーマが「カンフーハッスル」仕様になっていたので思わずトラックバックさせていただきました(汗)
http://ameblo.jp/tbinterface.php/04a96b950b0e3c65b3251f40851c2c3a

今日は久し振りに玉ちゃんと一緒に「カンフーハッスル」を観に行った。
事前に字幕版と吹き替え版どちらを見るか検討して、吹き替え版を観ることにする。玉ちゃんのお気に入りの声優さんが吹き替えをしている(私は良くわかんないんだけど)との事で決定!香港映画を劇場で吹き替えで観るのは初めてかも?今までの経験からして香港コメディ映画とかの吹き替えってろくでもないことが多いから心配だったんだけど、実際映画を観ても不思議と違和感を感じなかったので良かったぁ〜。
映画の感想としては、もう笑い捲りましたぁ(笑)映画が始まって星爺(主演の周星馳の愛称)の名前が出てくるんだけど英語名がどうもおかしくてそれだけで噴出してしまうんです(爆)どうも、違和感があるねんなぁ・・・李連杰(リー・リンチェイ)の「ジェット・リー」というのも笑けて違和感あるんだけどね。(笑)
冒頭からスピード感があって*1、思いも寄らない展開に「へっ?」と驚かされるし、相変わらずの「ストーリーとは関係ないギャグ」も健在だし、とにかく各々のキャラクターがあまりの個性的過ぎだし(よくもあんなに女優を不細工に出来るなぁ〜毎回感心するわ)でも、ホロリとさせられる要素もちゃんとあったり、あと映画のパクリも当然あるし劇場で大声あげて笑いました。
でも、単に面白いだけではなく、主人公の悲しい幼少期(何処の国でも虐めはあるし、差別もあるんだよね)や、色んな人の人生模様などもあっていつもながら笑いとシュールさがあいまった感じに仕上がっていた。
久し振りに元気な「元華(ユン・ワー)*2」やその他往年のカンフーの達人なども出演していて星爺のこの作品に対する思いが伝わってくるようだったわ。
まぁ、エンディングが以外にアッサリした感じでチョット物足りなさは感じたけどやっぱ星爺の作品は面白いわ♪残念と言えばこん作品に星爺の相方?と言っても過言ではない「マンタ野郎(ン・マンタ)」が出演していない事かなぁ〜。
あと何回見ても楽しめるし、関西人の私には突っ込みがいのある作品、老若男女年齢を問わず、腹の立つ時、悲しい時、とにかく何も考えずに笑いたい時には超お薦めの1本ですよ。
ショップでパンフレットとノベライズ本もあったので購入しました(笑)カンフーハッスル 究極の書

*1:大体、星爺の作品ってつかみまでの持って行くまでが結構長かったりする事が多いのでそこまでの間結構だらけてくる事があるねんなぁ〜

*2:ジャッキーチェンやサモハンキンポーと幼少期同じ京劇の学校で勉強した人、香港映画では結構悪役が多いんだけど今回は違った感じで、でもすんごく良かった