Rain、俳優「チョン・ジフン」として日本進出へ

やれやれ、ようやく翻訳感謝!(だって翻訳気だとすんごく変な名前に訳されて解読出来なかったんだもん)
東京テアトルが買ってくれたそうです。
と言う事は大阪はテアトル梅田で公開されるという事ね。
なるべく早く公開して欲しいけれど…

歌手兼俳優のチョン・ジフン(Rain)が自らの名声を基盤とし、今度は映画を通じて日本に進出することになった。

チョン・ジフンは、イム・スジョンと共演したパク・チャヌク監督の映画『サイボーグでもいい』が第57回ベルリン国際映画祭期間中開かれていたヨーロッパフィルムマーケット(EFM)で日本に販売され、日本でも公開されることになった。

 映画祭の公式デイリーバラエティーは15日(以下韓国時間)、「『サイボーグでもいい』の海外マーケティングを担当しているCJエンターテインメントが、日本のテアトルやフランスのワイルドサイド社などと映画の版権契約を結んだ」と報じた。

 さらに、CJエンターテインメント関係者の言葉を引用、今回映画祭のコンペティション部門にノミネートされた『サイボーグでもいい』が「良い価格」で販売されたとし、「いまだに韓流スターとして大きな反響を呼べるチョン・ジフンの名声に助けられたとも言える」と伝えた。

 これと共に、リュ・ドクファン主演の映画『天下壮士マドンナ』も日本に販売された。

 CJエンターテインメントは、日本のアミューズエンターテインメントと『天下壮士マドンナ』の配給版権契約を結んだ。

 また、現在全国で観客250万人余りを動員して動員力を見せつけている『あいつの声』は、マレーシアやシンガポールなどで公開されることになった。

 一方、パク・チャヌク監督の『復讐者に憐れみを』と『親切なクムジャさん』は、今回EFMを通じアラブ首長国連邦に販売され、目を引いた。

STARNEWS/朝鮮日報JNS

あんまり歌手Rainを前面に出して宣伝して欲しくは無いですよね。
パクチャヌク監督作品として見に来る人には来てもらいたいと一映画ファンとしては思うんです。
私も歌手Rainとしてみるわけではなくて俳優「チョンジフン」として楽しみだし(これは私が彼の俳優としての演技力を見て好きに成ったと言うこともあるだけに単純にミーハー的に見たいと言うものではなく)題材も興味があるからね。
ミーハーなファンが来て見てもきっとこの作品の伝えたい事って分からないんじゃ無いかなと思うし、「なんじゃこれ?」と思われる可能性も大。その代わりその反対にすんごくのめり込む人もいると言う作品らしいので一体何度見たらパク監督が訴えたい事を理解できるかしら?(笑)