ハングル解読中

ハングル解読中♪


今、ハングルの歌をとりあえず2曲覚えようと思って日夜、ハングル語と格闘しております(汗)
ハングルは本当に記号みたいな感じで「カナダラ表」を見ながら歌詞をカタカナのルビをふっておりますが、これがなかなか大変です。
実際聞いた感じと歌詞の発音が何度聞いても「ん?なんか違うんちゃうん?」と思いながら分からない部分はもう自分の耳に頼るしか無いんですよね〜。
でも、とりあえずなんとか大体は解読することが出来ましたが、もっとちゃんと歌を聴いて細かい部分を覚えなくっちゃねぇ〜。中国語の場合は歌詞が漢字なのである程度わかりやすいんだけど、あっ、歌が歌えるからといってハングル語がベラベラ話せるわけでもないし、中国語がベラベラ話せるわけではないので誤解の無き様。なんせ独学だからなかなか上達しないんですよ〜(苦笑)
まぁ、死ぬまでに今よりは話せるように慣れれば良いかな?と言う感じで楽しんでおります♪